<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" 
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" 
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" 
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" 
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
<channel>
<title><![CDATA[Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ - Ehem. Mori-Ôgai-Gedenkstätte Berlin・元ベルリン森鷗外記念館]]></title>
<description><![CDATA[Beate Wonde (Weber) studierte ab 1973 Japanologie, Anglistik und Theaterwissenschaft an der Humboldt-Universität. Von einem postgradualen Studienaufenthalt an der Waseda-Universität Tokio zurückgekehrt betreut sie seit Gründung 1984 bis 2020 die Mori-Ôgai-Gedenkstätte ihrer alma mater. Nahezu en passant hat sie über 50 Ausstellungen kuratiert. Themen ihrer Vorträge und Publikationen sind: Mori Ôgai, Theater in Japan und Deutschland, Medizingeschichte, Literatur und deutsch-japanische Beziehungen. ベアーテ ヴォンデ (ヴェー バー) 1973年からベルリン・フン ボルト大学で日本学、英語学、演劇学を専攻。卒業後、早稲田大学に留学。1984年のベルリン森鷗外記念室設立 以来2020年まで、多種多様な活動を通して鷗外の紹介に努める。ちなみに今までに50展以上の特別展を企画実行。講 演会や出版物のテーマは主に「森鷗外」、「日本とドイツの演劇」、「医学史」や「文学」と「日独関係」等である。]]></description>
<language>de</language>
<link>https://beatewonde.de/</link>
<atom:link href="https://beatewonde.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
<image>
<url>https://beatewonde.de/core/ico/favicon-512.png</url>
<link>https://beatewonde.de/</link>
<title><![CDATA[Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ - Ehem. Mori-Ôgai-Gedenkstätte Berlin・元ベルリン森鷗外記念館]]></title>
</image>
<lastBuildDate>Mon, 02 Feb 2026 02:40:53 +0000</lastBuildDate>
<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
<item>
<title><![CDATA[Literary and Artistic Japan behind the Iron Curtain | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/others/literary-and-artistic-japan-behind-the-iron-curtain/</link>
<guid isPermaLink="false">7362</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Wed, 01 Oct 2025 08:35:10 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Wed, 01 Oct 2025 08:39:11 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/others/"><![CDATA[Sonstiges]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/literatur/"><![CDATA[Literatur]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/mori-ogai/"><![CDATA[Mori Ōgai]]></category>
<description><![CDATA[Heute, am 1. Oktober 2025 erreichte mich eine Mail von Prof. Takashi Wada von de …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/10/9781041019275.jpg" /></p><p>Heute, am 1. Oktober 2025 erreichte mich eine Mail von Prof. Takashi Wada von der Mie-Universität, jetzt KYUSHU UNIVERSITY, Faculty of Social and Cultural Studies in Fukuoka, in der er die Publikation seiner Recherchen zur Übersetzung und Rezeption japanischer Literatur in der DDR ankündigt. Per Mail und bei seinem Aufenthalt in Berlin 2023 habe ich ihm Materialquellen vorgestellt und stand für Kommentare und Erklärungen als Zeitzeugin zur Verfügung. Es war eine sehr fruchtbare Zusammenarbeit für beide Seiten.</p><p>„My paper was made possible thanks to the great cooperation of you and Saito Eiko-sensei.<br />I’ll continue my research about the reception of modern Japanese literature in DDR.<br />今後とも、どうぞよろしくお願いいたします“。</p><p>Aus der Verlagswerbung:</p><p><strong>Literary and Artistic Japan behind the Iron Curtain<br />Edited By Irina Holca, George T. Sipos<br />Copyright 2026, 1st Edition</strong><br />Hardback<br />€140.00<br />eBook<br />€38.39<br />ISBN 9781041019275<br />252 Pages 28 B/W Illustrations<br />Published September 30, 2025 by Routledge<br />Germany Flag Free Shipping (7-14 Business Days)<br />shipping options</p><p>Description<br />This book examines the public perception, scholarly reception, and critical analysis of Japan through translations of its literature and artistic endeavors within the temporal frame and geopolitical confines of the countries that were either occupied or left under the influence of the Soviet Union after World War II.</p><p>By engaging with literary translations from Japanese into languages such as Romanian, Russian, Czech, Hungarian, German, and Slovenian, alongside art exhibits and performance shows focused on Japan, this book provides an original contribution to the field of Japanese studies in Eastern and Central Europe and the former Soviet space. In addition, by offering a multifaceted, multilingual, and multicultural approach to the diverse realities of countries from the former communist bloc, the book sheds light on the unique relationships they created with literary and artistic Japan, as well as the unique ways in which they attempted to lift the Iron Curtain and gaze at the Asian Other, a subject of both fascination and identification.</p><p>Approaching the subject of Japanese culture through the unique lens of former communist bloc nations, this book will appeal to students and scholars of Japanese studies and Japanese literature, particularly in the context of translations.</p><p>Table of Contents<br />Introduction. Forbidden Space(s): “Japan” in the Constructed Realm behind the Iron Curtain</p><p>Irina Holca and George T. Sipos</p><p>Part I: The Concrete and the Conceptual: Reception of Japan</p><p>1. Shifting Imagery on the Covers of Clavell’s Shōgun and the Romanian Reception of Japanese Visual Culture</p><p>Radu Leca</p><p>2. The “Rediscovery” of Japan in Hungary in the 1950s–1960s</p><p>Mária Ildikó Farkas</p><p><strong>3. The Reception of Modern Japanese Literature in the German Democratic Republic: A Survey</strong></p><p>Takashi Wada</p><p>4. Directions in the Slovene Translation of Japanese Literature during the Postwar Years</p><p>Nina Habjan Villarreal</p><p>5. The Hungarian Reception of The Hiroshima Panels and the Communist Desideratum for World Peace</p><p>Zsolt Petrányi</p><p>6. Return to the Myth: Japanese Literature in Soviet Moldova</p><p>Teodor Ajder</p><p>Part II:The Imagined: Japan as Symbol of Resistance</p><p>7. After the Freeze and the Thaw: Kawabata Yasunari’s Nobel Prize and the Soviet Rediscovery of Japan</p><p>Olga V. Solovieva</p><p>8. Rays behind the Iron Curtain: Japan, Cinema, and Bulgarian Socialist Culture</p><p>Andronika Màrtonova</p><p>9. Two Japanese Theater Classics in the Shadow of Socialist Realism in Hungary</p><p>Petra Doma</p><p>10. Sōsaku-hanga and ‘Progressive Japanese Art’ in Soviet Art History from the Late 1950s to the mid-1970s</p><p>Anna Guseva and Maria Yashkina</p><p>11. Japanese Poetic Expression against Communist Oppression: The Haiku/ Senryū of Dissident Karel Trinkewitz and Others</p><p>Lukas Bruna</p><p>12. The Reception of Clavell’s Shōgun: Fantasizing about Japan in Communist Romania</p><p>Alexandra Mustățea</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/others/literary-and-artistic-japan-behind-the-iron-curtain/">beatewonde.de/others/literary-and-artistic-japan-behind-the-iron-curtain</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/10/9781041019275.jpg" length="12226" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[George Grosz-Ausstellung bis 31.8.2025 verlängert | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/exhibitions/george-grosz-ausstellung-bis-31-8-2025-verlaengert/</link>
<guid isPermaLink="false">7353</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Fri, 22 Aug 2025 09:06:08 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Fri, 22 Aug 2025 09:55:9 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/exhibitions/"><![CDATA[Ausstellungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/kunst/"><![CDATA[Kunst]]></category>
<description><![CDATA[Letzte Chance: George Grosz! Wegen großer Nachfrage Verlängerung 25. - 31.08.202 …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><strong>Letzte Chance: George Grosz!<br />Wegen großer Nachfrage Verlängerung 25. – 31.08.2025.</strong></p><p>Es besteht also auch während der Langen Nacht der Museen die Möglichkeit,<br />sich über Grosz und seine Rezeption in Japan zu informieren.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/08/image1-rotated.jpeg" /></p><p>Das Samurai Museum Berlin präsentiert mit „George Grosz – The Muckraker“ eine eindrucksvolle Sonderausstellung des scharfsinnigen Gesellschaftskritikers und Künstlers.<br />Der in Berlin geborene Künstler konnte glücklicherweise noch wenige Tage vor der Machtergreifung der Nationalsozialisten Deutschland verlassen.<br />„Bald kamen Briefe, aus denen ich erfuhr, daß man in meiner nun leeren Wohnung nach mir gesucht hätte, desgleichen in meinem Atelier. Daß ich da lebend davongekommen wäre, darf ich wohl bezweifeln.“<br />Grosz ist ein Star als er 1933 nach Amerika kommt und er wird dort als Star gefeiert.<br />Im Oktober 1936 erscheint im renommierten New Yorker Verlag „The Black Sun Press“ das Mappenwerk „Interregnum mit 64 großformatigen Zeichnungen des Künstlers die nun im Samurai Museum Berlin noch bis Ende August zu sehen sind. Weitere Werke in der Ausstellung: „The Muckraker“ von 1937, das „Self-Portrait with Bird of Prey and Rat von 1940“ (Highlight der Ausstellung im MOMA NY 1941) & „Polarity“ / Apocalyptic Landscape“ von 1936. Im Fokus stehen Grosz’ ungeschönte Blicke auf Politik, Macht und Moral – schonungslos, provokant und aktueller denn je.<br />Es ist wohl für lange Zeit die letzte Chance diese außergewöhnlichen Werke im Original zu sehen.<br />Eine überraschende Frage: In welchem Land der Welt gab es die größte George Grosz Rezeption nach Deutschland? Ja – richtig – in Japan!<br />Im Katalog zur Ausstellung wird aus verschiedenen Perspektiven das Verhältnis vom Künstler zu Japan beleuchtet.<br />Gastkurator: Ralph Jentsch (Aus Rundmail des Samuraimuseums am 21.8.25)</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/08/25-05-Grosz-Samurai-Museum.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/08/image7-rotated.jpeg" /></p></p><p><a href="https://beatewonde.de/exhibitions/george-grosz-ausstellung-bis-31-8-2025-verlaengert/">beatewonde.de/exhibitions/george-grosz-ausstellung-bis-31-8-2025-verlaengert</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/08/image1-rotated.jpeg" length="54850" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[George Grosz und Japan? | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/lectures/george-grosz-und-japan/</link>
<guid isPermaLink="false">7350</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2025 10:40:06 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sun, 26 Oct 2025 16:17:7 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/lectures/"><![CDATA[Vorträge]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/kunst/"><![CDATA[Kunst]]></category>
<description><![CDATA[Diskussion im Samurai Museum Berlin George Grosz, geboren 1893 in Berlin, malte …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><strong>Diskussion im Samurai Museum Berlin</strong></p><p>George Grosz, geboren 1893 in Berlin, malte – zeichnete gnadenlos und ungeschönt die Missstände seiner Zeit. Er kritisierte Armut und Massenarbeitslosigkeit, Aufrüstung und Faschismus. George Grosz war ein scharfer Beobachter seiner Zeit, ein politischer Satiriker und Künstler von Weltrang. Weniger bekannt ist seine Rezeption in Japan. Eine Verbindung, die sehr viele Fragen aufwirft.</p><p>Im Rahmen einer moderierten Gesprächsrunde beleuchten Ralph Jentsch (Kurator & Grosz Experte) und Beate Wonde (Kuratorin, Japanologin) neue Perspektiven auf den Künstler George Grosz im Kontext zu Japan. Moderation: Alexander Jöchl (Museumsdirektor).</p><p><strong>Ort: Samurai Museum Berlin<br />Datum und Uhrzeit: 25.06., ab 19:00</strong></p><p>Ein Abend zwischen Kunstgeschichte, Kulturtransfer und kritischer Reflexion.</p><p>Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/lectures/george-grosz-und-japan/">beatewonde.de/lectures/george-grosz-und-japan</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/08/25-05-Grosz-Samurai-Museum.jpg" length="559468" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Brief in Mori Ôgai Kinenkai Tsûshin No. 230 Frühling | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/publications/brief-in-mori-ogai-kinenkai-tsushin-no-230-fruehling/</link>
<guid isPermaLink="false">7320</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Sat, 03 May 2025 19:56:05 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sat, 03 May 2025 19:56:6 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/publications/"><![CDATA[Publikationen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/mori-ogai/"><![CDATA[Mori Ōgai]]></category>
<description><![CDATA[Dankenswerterweise schicken mir die MOG Tokio bzw. die Ôgai-Gesellschaft nach wi …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p>Dankenswerterweise schicken mir die MOG Tokio bzw. die Ôgai-Gesellschaft nach wie vor ihre Publikationen und Ausstellungskataloge. In meinen Dankbriefen erzähle ich ab und zu, was ich so tue. In den letzten Nachrichten der Ôgai-Gesellschaft Nr. 230, S.7 hat Herr Kuramoto, der Geschäftsführer der Ôgai-Gesellschaft, Einiges davon zusammengefasst und konnotiert. Quasi als Lebenszeichen an die Freunde und KollegInnen in Japan, die ich seit nunmehr 7 Jahren nicht mehr gesehen habe. </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/Tsushin-230-haru.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/Tsushin-230-haru-Artikel-Kuramoto-ueber-BW-S.-7.jpeg" /></p></p><p><a href="https://beatewonde.de/publications/brief-in-mori-ogai-kinenkai-tsushin-no-230-fruehling/">beatewonde.de/publications/brief-in-mori-ogai-kinenkai-tsushin-no-230-fruehling</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/05/Tsushin-230-haru.jpeg" length="102947" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Grosz-Austellung im Samurai-Museum | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/publications/grosz-austellung-im-samurai-museum/</link>
<guid isPermaLink="false">7313</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Sat, 03 May 2025 19:41:05 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Thu, 15 May 2025 18:20:6 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/publications/"><![CDATA[Publikationen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/kunst/"><![CDATA[Kunst]]></category>
<description><![CDATA[George Grosz -The Muckraker Ausstellungseröffnung am 06. Mai um 19:00 Gastkurato …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/25-05-Grosz-Samurai-Museum-700x696.jpg" /></p><h2><strong>George Grosz -The Muckraker<br />Ausstellungseröffnung am 06. Mai um 19:00<br />Gastkurator: Ralph Jentsch<br />Ausstellungsdauer: 07. Mai – 24. August 2025</strong></h2><p>Geopolitische Veränderungen und der technologische Fortschritt verändern unsere Welt. Die Arbeit von kritischen Medien, Journalisten und Berichterstattung wird immer weiter erschwert.<br />George Grosz (1893 – 1959) war ein bedeutender deutscher Künstler, der vor allem für seine karikaturistischen Zeichnungen und Gemälde des Berliner Lebens in den 1920er Jahren bekannt wurde. Er wanderte 1933 in die Vereinigten Staaten aus. Es gab auch einige sehr erfolgreiche Ausstellungen seiner Kunstwerke in Japan. Das Samurai Museum Berlin präsentiert die Arbeiten der Mappe „Muckraker“ von George Grosz. Es erscheint ein Katalog zur Ausstellung mit Beiträgen von Ralph Jentsch, Beate Wonde und Prof. Keiko Ishida.</p><p>Als ich vom Direktor des Samurai-Museums gefragt wurde, ob ich nicht etwas über Samurai-Kultur und George Grosz schreiben könne, fand ich das Ansinnen so absurd, dass es schon wieder reizvoll war, auch weil ich Hochachtung dafür hatte, dass sich die zwei angesehenen neuen Privatmuseen zusammentun, um nach einer gemeinsamen Schnittmenge zu suchen als Antwort auf die Mittelknappheit im Kultursektor und als Beitrag zu ganz aktuellen Fragen im Themenkomplex Krieg.<br />Was ich nicht wusste, war, dass diese Zusammenarbeit eine Reise in die eigene Vergangenheit werden würde. Ich bin weder Spezialistin für das eine noch für das andere. Allerdings sind mir die Eckpunkte der Grosz-Rezeption bekannt, da Murayama Tomoyoshi, mit dem ich mich als Theatermann und Tänzer bereits in meiner Diplomarbeit befasst hatte und zu dem ich promovieren wollte, einer der Wegbereiter Grosz‘ in Japan war.<br />Doch dann ging ein Vorhang auf und ich kam aus dem Staunen nicht mehr heraus. Nicht nur das, das Ganze hatte überraschend emotionale Elemente. Meine erste Begegnung mit dem Kurator und Grosz-Koryphäe Herrn Ralph Jentsch in seinem Archiv führte mich an den Ort, an dem einst die Rosinenbomber zu Zeiten der Luftbrücke entladen wurden. Das war die erste Entdeckung. Doch dann zeigt mir Herr Jentsch den Katalog seiner Grosz-Ausstellungen in Japan und all das japanischsprachige Material, das er in diesem Zusammenhang aus Japan mitgebracht oder besorgt hatte.<br />Es war ein Gänsehautmoment, als ich eine Grosz-Monografie von Murayama in den Händen hielt, und zwar nicht irgendeine, sondern Murayamas Material aus dessen Bibliothek, mit Murayama Stempel! </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image4-1-rotated.jpeg" /></p><p>Je mehr ich in den Händen hielt und las, umso mehr verlor ich mich, korrespondierte mit Momoko Nakagawa, der Tochter von Senda Koreya, der nach Murayama in Deutschland weilte und versuchte in der Staatsbibliothek herauszufinden, ob und wie sich die internationale Wissenschaft in den letzten 45 Jahren zu Murayama positionierte. Und das war eine Menge, vornehmlich zu Murayama als MAVO-Avantgardist und bildender Künstler, also einem Aspekt, den ich seinerzeit eher außen vor gelassen hatte.<br />Man sagt ja, Themen enden in der Wissenschaft nach 30 Jahren. Als ich anfing zu studieren, forschten viele Japanologen hier wie dort zur Proletarischen Theater-, Literatur-, Kunstbewegung bis hin zum Film. Aber als ich aus Japan zurückkehrte, ging diese Phase einem Ende entgegen. Die Aufarbeitung des Verhältnisses von Politik und Kunst wurde abgelöst durch Überlegungen zu Körper und Stimme im Agitprop, weiter wirkende Montagestrukturen, die in den 1920ern spontan entwickelt wurden, was diese Zeit so faszinierend für mich machte. Themen, die aber auch schwer zu bearbeiten und selbst in Japan damals noch in keinster Weise aufgearbeitet waren, abgesehen von meinem methodisch anders strukturierten Umfeld.<br />Heute liegt eine solche Fülle von Material vor, dass ich fast Lust bekam zu promovieren – hätten andere das nicht inzwischen längst gemacht. (Auch wenn da noch viel offen ist…).<br />Ich hatte Anfang der 1980er Jahre mit dem Thema abgeschlossen, wollte nichts mehr davon hören und habe mich mit der Gründung der MOG ganz auf Ogai gestürzt. Dass mich das Thema nach so vielen Jahren noch einmal auf dem linken Bein erwischen würde, hätte ich nicht zu träumen gewagt.<br />Natürlich ist ein Text stets nur die Kurzfassung all der Verästelungen eines Themas in dem man sich begibt und in denen ich erneuert mäanderte. Er sollte eine Brücke schlagen und für Außenstehende verständlich sein. Der erste Entwurf wurde gleich gedruckt. Den Katalog kenne ich noch nicht. Aber an die neugierig-lustvolle Arbeit daran, werde ich mich immer dankbar erinnern. Und sie war die beste Ablenkung von der Januar-Dunkelheit mit Regen, wovon ich so gut wie nichts mitbekommen habe bei meiner Zeitreise.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image0-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/Whats-next-at-Samurai-Museum.jpeg" /></p><p>Inzwischen ist die Ausstellung eröffnet, der Katalog (Englisch) erschienen. (34 Euro)</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image12-700x790.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image13-700x972.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image10-700x859.jpeg" /></p><p>Die achtsam und ansehnlich gestaltete Ausstellung ist für Kenner ein Geheimtipp, denn außer der Sammlung „The Muckraker“, die hier erstmalig in Gänze gezeigt wird, begegnet man auch Gemälden, für die man sonst das MOMA aufsuchen müsste. Ein weiterer Schwerpunkt ist die Grosz-Rezeption in Japan, schließlich wurde Grosz in keinem anderen Land so verehrt und vielfach vorgestellt udn übersetzt übersetzt wie in Japan.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image8-700x525.jpeg" /><br /><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image11-700x439.jpeg" /></p><p><strong>Für den 24.6. um 19 Uhr ist im Samurai-Museum ein Gespräch zur Ausstellung geplant.</strong></p><p>Themen: Der Künstler George Grosz (das Archiv Grosz)/ Grosz und Japan / Zum Katalog.</p><p>Gesprächspartner: Beate Wonde & Ralph Jentsch, Moderation Alexander Jöchl</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/publications/grosz-austellung-im-samurai-museum/">beatewonde.de/publications/grosz-austellung-im-samurai-museum</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/05/25-05-Grosz-Samurai-Museum.jpg" length="559468" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Barrierefreiheit in Berliner Museen – Delegation aus Japan | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/others/barrierefreiheit-in-berliner-museen-delegation-aus-japan/</link>
<guid isPermaLink="false">7335</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2025 19:21:03 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Thu, 15 May 2025 19:02:4 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/others/"><![CDATA[Sonstiges]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<description><![CDATA[Vom 14.-19. März 2025 habe ich eine kleine Delegation aus Japan begleitet bzw. d …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p>Vom 14.-19. März 2025 habe ich eine kleine Delegation aus Japan begleitet bzw. deren Begegnungen und Besichtigungen koordiniert. Thema der Recherche war die Barrierefreiheit der Berliner Museen. Den Kopf der Gruppe, Dr. Kôjiro Hirose vom National Museum of Ethnology in Osaka hatte ich bereits 2011 als Gast in der Mori-Ôgai-Gedenkstätte zu einem Vortrag über die „Tactile Culture in Japan“.<br /><a href="https://beatewonde.de/img/2025/05/Flyer-Hirose-dt.-2010.pdf">Flyer Hirose dt. 2010</a></p><p>Da ich in der Museumswelt noch gut vernetzt bin, konnten die KollegInnen ein intensives Programm erleben.<br />Ich möchte mich vor allem bei den Kolleginnen des Futuriums und des Deutschen Historischen Museums für den regen Austausch und die profunden Erläuterungen bedanken und bei Frau Annette Meier von Kulturprojekte Berlin für die guten Hinweise im Vorfeld.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image11-1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image16-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image17-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image18-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image19-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image1-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image2.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image4-2.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image6-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image7.jpeg" /></p><p>Der Aufenthalt diente Dr. Hirose sowie seinen Kolleginnen Ayako und Yuriko auch zu einem Austausch mit Prof. Dr. Dorit Kluge, Professorin für Tourismusmanagement, bezüglich des gemeinsamen deutsch-japanischen Forschungsprojektes. </p></p><p><a href="https://beatewonde.de/others/barrierefreiheit-in-berliner-museen-delegation-aus-japan/">beatewonde.de/others/barrierefreiheit-in-berliner-museen-delegation-aus-japan</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/05/image11-1.jpeg" length="112893" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Eröffnung Höhn-Ausstellung in Wriezen/Oderbruch | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/exhibitions/hoehn-ausstellung-ab-januar-2025-in-wriezen-oderbruch/</link>
<guid isPermaLink="false">7286</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 18:52:03 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sat, 03 May 2025 18:00:4 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/exhibitions/"><![CDATA[Ausstellungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<description><![CDATA[Die Stadt Wriezen im Oderbruch ehrt seit vielen Jahren das Andenken an den japan …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p>Die Stadt Wriezen im Oderbruch ehrt seit vielen Jahren das Andenken an den japanischen Arzt Koyenuma Nobutsugu, der in den letzten Tagen des II. Weltkrieges mit Flüchtlingen von Berlin nach Wriezen gelangte und hier Typhuskranke behandelte – bis er sich selbst ansteckte und starb. </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image3-250x333.jpeg" /></p><p>Der japanische Künstler Tatsuhiko Yôkô, der in einem nahegelegenen einstigen LPG-Gebäude in Metzdorf ein Atelier für die Sommermonate eingerichtet hatte, initiierte einen Gedenk-Grabstein für Koyenuma, der heute im Auftrag des Rathauses gepflegt wird. </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image9-250x333.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image12-250x333.jpeg" /></p><p>Mit Koyenumas Heimatstadt Hachijôji verbindet Wriezen eine lebendige Städtepartnerschaft. Ich gehe davon aus, dass Wriezen der einzige Ort Deutschlands ist, der eine Straße nach einem Japaner benannt hat. </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image14-250x188.jpeg" /></p><p>Insofern besteht ein Interesse, der eigenen Bevölkerung sowie japanischen Gästen im Kontext der deutsch-japanischen Beziehungen auch Leben und Wirken des Polizeihauptmanns Friedrich Wilhelm Höhn vorzustellen, der ebenfalls aus dem Oderbruch, aus Güstebiese-Loose stammte. </p><p>Die Eröffnung fand in Anwesenheit von Frau Botschafterin Mitsuko Shino am 8. März in Zusammenhang mit dem Gedenken an Koyenumas Todestag statt. Für mich ein Wiedersehen nach 25 Jahren, denn Frau Shino hat die Mori-Ôgai-Gedenkstätte bereits vor 25 Jahren besucht, als sie im diplomatischen Dienst in Warschau weilte.</p><p>Hier der Ablaufplan:</p><p>10.00 Uhr – Gedenken auf dem Friedhof in Wriezen</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image3-1-250x188.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image2-250x188.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image1-250x188.jpeg" /></p><p>– Eröffnungsrede Herr Bürgermeister ILM / Grußwort Frau Botschafterin SHINO</p><p>Ca. 10.20 Uhr – Besichtigung Sakura- Garten</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/image0-250x188.jpeg" /></p><p>Ca. 10.30 Uhr – Kurzer Rückweg zum Rathaus mit Besichtigung des Gedenksteines entlang der Dr.-Koyenuma-Straße</p><p>Ca. 10.45 Uhr – kurze Ehrung für Frau Botschafterin SHINO</p><p>Ca. 11.00 Uhr – Eröffnung der Ausstellung „Ein preußischer Polizeihauptmann in Japan: Friedrich Wilhelm Höhn. Eine Spurensuche 1885-1891“, kuratiert von Beate Wonde</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/MOZ-10.3.25-Ausstellugn-ueber-Wilhelm-Hoehn-250x107.jpeg" /><br /><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/Oderland-Echo-Erinnerungen-an-Dr.-Nobutsugu-Koyenuma-1-250x349.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/03/Oderland-Echo-Erinnerungen-an-Dr.-Nobutsugu-Koyenuma-2-250x275.jpeg" /></p><p>Ich danke Herrn Bürgemeister Ilm und Frau Juliane Ehlert für die gute Zusammenarbeit.</p><p>Die Ausstellung wird bis Ende September 2025 im Wriezener Rathaus, 1. Stock, zu sehen sein. Anschließend wird sie im Archiv der Polizeihistorischen Sammlung Berlin-Tempelhof verwahrt, wo sich auch das Originalmaterial befindet, auf dem die Ausstellung in großen Teilen fußt – dank der ausgezeichneten Zusammenarbeit mit Dr. Jens Dobler, der am 1. November 2024 auf dem Alten St.-Matthäus-Friedhof in Kreuzberg beigesetzt wurde.</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/exhibitions/hoehn-ausstellung-ab-januar-2025-in-wriezen-oderbruch/">beatewonde.de/exhibitions/hoehn-ausstellung-ab-januar-2025-in-wriezen-oderbruch</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/03/image9-rotated.jpeg" length="148304" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Beitrag über Prof. Jürgen Berndt in „Sammellust und Wissensdrang. Vier Jahrhunderte Asiatica in Berlin“ | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/publications/beitrag-ueber-prof-juergen-berndt-in-sammellust-und-wissensdrang-vier-jahrhunderte-asiatica-in-berlin/</link>
<guid isPermaLink="false">7275</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Sun, 22 Dec 2024 17:19:12 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sun, 22 Dec 2024 17:21:13 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/publications/"><![CDATA[Publikationen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch/"><![CDATA[Deutsch]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/literatur/"><![CDATA[Literatur]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/mori-ogai/"><![CDATA[Mori Ōgai]]></category>
<description><![CDATA[Zum Ende des aufregenden Drachenjahres, am 19.12. 2024 erreichte mich die gute N …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p>Zum Ende des aufregenden Drachenjahres, am 19.12. 2024 erreichte mich die gute Nachricht:</p><p><strong>Jubiläumspublikation der Ostasienabteilung der Stabi Berlin erschienen!</strong></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/12/Bildschirmfoto-2024-12-22-um-16.31.13-700x494.jpg" /></p><p>Liebe Beitragende,<br />wir haben es geschafft. Gestern konnten wir die E-Version unserer Jubiläumspublikation im CrossAsia Open Access Repository veröffentlichen… Wir möchten uns nochmals ganz herzlich bei Ihnen für Ihren Beitrag und Ihre Geduld bei der Begleitung dieses Projekts bedanken… Die Printausgabe wird Ende Januar kommenden Jahres erscheinen.</p><p>Cordula Gumbrecht, Martina Siebert, Tristan Hinkel und Christian Dunkel </p><p>Es handelt sich um den Band<br /><strong>„Sammellust und Wissensdrang. Vier Jahrhunderte Asiatica in Berlin“</strong></p><p>Auf S. 154-157 findet sich mein Beitrag zu dem Band:<br />„Zur Odyssee des wissenschaftlichen Nachlasses von Prof.Dr.sc. Jürgen Berndt (1933-93) / The Odyssey oft he Scientific Estate of Prof. Dr. sc. Jürgen Berndt (1933-93)“</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/12/Bildschirmfoto-2024-12-22-um-17.03.36-250x343.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/12/Bildschirmfoto-2024-12-22-um-16.41.57-700x246.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/12/Bildschirmfoto-2024-12-22-um-16.55.10-700x245.jpg" /></p><p>Allen Beteiligten der Ostasienabteilung besten Dank für die viele Arbeit, die in der Konzeption und Endfertigung dieses Bandes steckt, der einen nun auf andere Weise als über den Katalog oder die einst geplante Ausstellung mit der Vielfalt der speziell asiatischen Wunderkammern des Wissens über vier Jahrhunderte vertraut macht. Auch wenn das 100. Jubiläum schon etwas zurück liegt: jetzt darf gejubelt werden!</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/publications/beitrag-ueber-prof-juergen-berndt-in-sammellust-und-wissensdrang-vier-jahrhunderte-asiatica-in-berlin/">beatewonde.de/publications/beitrag-ueber-prof-juergen-berndt-in-sammellust-und-wissensdrang-vier-jahrhunderte-asiatica-in-berlin</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2024/12/Bildschirmfoto-2024-12-22-um-17.03.36.jpg" length="143521" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zum 170. Geburtstag der Schriftstellerin Ossip Schubin im 100. Todesjahr von Franz Kafka | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/publications/zum-170-geburtstag-der-schriftstellerin-ossip-schubin-im-100-todesjahr-von-franz-kafka/</link>
<guid isPermaLink="false">7239</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Wed, 23 Oct 2024 10:45:10 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Tue, 14 Jan 2025 12:36:11 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/publications/"><![CDATA[Publikationen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch/"><![CDATA[Deutsch]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/literatur/"><![CDATA[Literatur]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/mori-ogai/"><![CDATA[Mori Ōgai]]></category>
<description><![CDATA[Im Frühjahr 2024 habe ich nachts von Prag geträumt, von einer Begegnung, die fas …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/ossip_schubin02.jpg" /></p><p>Im Frühjahr 2024 habe ich nachts von Prag geträumt, von einer Begegnung, die fast 50 Jahre her ist. Am nächsten Morgen wurde mir klar, dass ich schon lange nicht mehr in Prag war, immer nur auf der Durchfahrt. Und die Lust, auf alten romantischen Spuren zu wandeln führte dazu, dass ich mir kurzerhand in einer schrägen Unterkunft, die wie ein Metro-Wagen eingerichtet war, eine Unterkunft buchte. Kurz vor der Abfahrt dachte ich: wen kenne ich eigentlich in Prag? Und da fiel mir Thomas Kirschner wieder ein, mit dem ich 2010 engen Kontakt hatte in Zusammenhang mit meinem Ossip-Schubin-Vortrag bzw. der Veröffentlichung an der Meiji-Universität (auf Japanisch, eine dt. Version ist noch nicht publiziert). Wir hatten damals einen intensiven Mailwechsel und haben viel Material ausgetauscht. Dann war einige Jahre Ruhe, mein Dienstende, Corona…<br />Aber die Mailadresse stimmte noch und Thomas meldet sich erfreut über das Lebenszeichen zurück. Er arbeitet in Prag für das deutsche Fernsehen und ist mit einer Tschechin verheiratet. Nicht nur wegen der zufälligen Namensgleichheit hat er sich lange mit Ossip Schubin beschäftigt, vielleicht weil er auch ein Faible für Charaktere hat, die aus dem üblichen Rahmen fallen bzw. auch ihn die Frage umtreibt, wie kann jemand zu Lebzeiten Bestsellerautorin gewesen sein und nun völlig vergessen? Ja, die Vergessenen, die verbinden uns.<br />Wir verabredeten uns passend zur Thematik nachmittags im Cafe Orient mit Jugendstil-Ambiente und kubistischen Törtchen. – Der Vorteil des Unruhestandes ist, dass ich endlich Menschen leibhaftig kennenlerne, mit denen ich schon seit Jahrzehnten virtuell in Kontakt bin (bei der Suzukazumi-Ausstellung im EKO-Haus in Düsseldorf habe ich Herrn Michael Kuhl auch zum ersten Mal persönlich getroffen, obwohl wir schon seit dem Jahr 2000 Ausstellungen ausgetauscht haben).</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7e7.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7eb.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7ee.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7ef.jpg" /></p><p>Manche Themen liegen auch einfach auf Eis, wenn sie nicht abgefragt werden. Hätte jemand ein Symposium veranstaltet über vergessene Autorinnen, hätten Thomas und ich dort auftreten können. Um das privat selbst zu organisieren, fehlten uns Muße und die nötigen Mittel.<br />Unser Treffen war eine echte Sternstunde, die Bälle flogen uns nur so hin und her. Wir hatten gar nicht gemerkt, dass es draußen bereits stockdunkel war und wir schon lange die einzigen Gäste – bis der Kellner uns darauf aufmerksam machte.<br />Wir tauschten unsere neuesten Erkenntnisse zu der Thematik aus, er zu seinen Prager und bibliophilen Recherchen, ich zu dem, was es in Japan inzwischen Neues gab zu Ossip Schubin und Ôgai – der bekanntlich fast zeitgleich mit der Abfassung seiner Berliner Novelle „Maihime/Das Ballettmädchen/Die Tänzerin“ (1890 erschienen) an der Übersetzung von Ossip Schubins „Geschichte eines Genies/Umoregi“ saß. Eine seiner frühesten Übersetzungen und einer der wenigen von insgesamt nur drei Autorinnen in seinem Oeuvre (neben Selma Lagerlöf z.B.). </p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9666.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9667.jpeg" /></p><p>Da wir beide grad im Kafka-Fieber waren, ploppte gesprächsweise ein Vergleich nach dem anderen auf. Am Ende waren wir uns einig, dass Schubin (eigentlich Aloisia Kirschner) als leibhaftiger Gegenentwurf zu Kafka daherkommt.</p><p>Umso mehr freute ich mich, als ich am 8.10. eine Mail von Thomas erhielt. Er hatte Wort gehalten und meinen „energischen Prager Auftrag, die Schubin- und Kafka-Jubiläen nicht verstreichen zu lassen und endlich etwas mit dem Angesammelten zu machen“ umgesetzt und mir seine neueste Publikation zugesandt.</p><p><a href="https://beatewonde.de/img/2024/10/a595077d971907b419fa856f9f75a644.pdf">Trapná Kafkova teta – Ossip Schubin — Deník N</a><br />Der ausführliche Artikel erschien, sogar ungekürzt, zu Schubins 170. Geburtstag am 17. Juni in der viel gelesenen tschechischen Tageszeitung </p><p> „Deník N“, 6. Jg., Nr. 120, 21.-23.6.2024, Beilage „live!“, S. I-III.</p><p>Da ich des Tschechischen nicht mächtig bin, hat Thomas mir eine deutsche Version mit dem Titel „Kafkas peinliche Tante“ zukommen lassen, die ich hiermit auf meiner HP vorstellen möchte für alle, die sich für Vergessene, für Ogai oder für die deutschsprachige Prager Literatur interessieren. Für eine evtl. Publikation auf deutsch, soll es noch überarbeitet werden.</p><p><a href="https://beatewonde.de/img/2024/10/Kafkas-peinliche-Tante.pdf">Kafkas peinliche Tante</a></p><p>Im Anschluss an die Begegnung mit Thomas Kirschner suchte ich am Folgetag (6.3.24) das Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren auf und hatte ein längeres Gespräch mit dem Direktor David Stecher über die Rezeption der deutschsprachigen Prager Literaten in Japan, allen voran natürlich Franz Kafka.<br /><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9723.jpeg" /><br />Das Literaturhaus im Innenhof eines normalen Wohnhauses hatte für mich etwas von einer Insel für Bücherwürmer, ein Ort der Ruhe, des Lesens, über dem man sämtliche touristischen Pläne vergisst. Beeindruckt hat mich die Dauerausstellung, wo man auf engstem Raum, der noch dazu als Veranstaltungsraum genutzt wird, prägnant und haptisch viel Informationen über die einstige deutschsprachige Prager Literaturszene entdecken kann in einem ständigen Wechsel aus Information und Lektüre. Ich wäre gern noch länger geblieben. Doch der ICE wartete, die drei Tage in Prag waren wie ein Rausch, im Fluge vergangen.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7f6.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7f7.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/UNADJUSTEDNONRAW_thumb_a7f8.jpg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9716.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9675.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9680.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9677.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9676.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9678.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9681.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/Egon-Erwin-Kisch.jpeg" /></p><p>Nun wird es Zeit, meine neueren Schubin-Recherchen endlich auf deutsch zu Papier zu bringen.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9707.jpeg" /><br />Schubin-Akte im Literaturhaus Prag.</p><p>Siehe auch<br />Podcast: Holunderblüten. Die Prager Autorinnen Ossip Schubin, Marie Holzer und Hermine Hanel<br />Die 18. Episode des Podcasts »Von Asch bis Zips. Der Osten für die Ohren« erinnert an drei vergessene Schriftstellerinnen anlässlich ihrer Gedenktage 2024</p><p>https://www.kulturforum.info/de/verlag-medien/podcasts/von-asch-bis-zips/9158-podcast-holunderblueten</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/publications/zum-170-geburtstag-der-schriftstellerin-ossip-schubin-im-100-todesjahr-von-franz-kafka/">beatewonde.de/publications/zum-170-geburtstag-der-schriftstellerin-ossip-schubin-im-100-todesjahr-von-franz-kafka</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2024/10/IMG_9706.jpeg" length="250363" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[16. Joint Symposium RKI – Kitasato Institut 10.9.2024 | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/others/16-joint-symposium-rki-kitasato-institut-10-9-2024/</link>
<guid isPermaLink="false">7307</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Tue, 10 Sep 2024 18:07:09 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sat, 03 May 2025 18:46:10 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/others/"><![CDATA[Sonstiges]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/deutsch-japanische-beziehungen/"><![CDATA[Deutsch-Japanische Beziehungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/medizingeschichte/"><![CDATA[Medizingeschichte]]></category>
<description><![CDATA[Meinen 70. Geburtstag habe ich im Robert-Koch-Institut verbracht, und zwar beim …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image20-250x188.jpeg" /><br /><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image15-250x188.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image14-250x333.jpeg" /></p><p>Meinen 70. Geburtstag habe ich im Robert-Koch-Institut verbracht, und zwar beim 16. gemeinsamen Symposium des RKI mit dem Kitasato-Institut Tokio, die über Ihre Namensgeber und einen seit 1965 bestehenden Vertrag verbunden sind, der u.a. Besuche im zweijährigen Wechsel vorsieht. Nach der langen Corona-Pause war dies der erste Besuch einer japanischen Delegation. Während meines JSPS-Stipendienaufenthaltes in Japan 2010 hatte ich zwei Wochen im Kitasato-Institut gewohnt, habe deutschsprachige Dokumente für das Archiv transkribiert und bin vom Ehrenpräsidenten Prof. Omura in seinen Heimatort eingeladen worden, wo er eine Galerie mit Kunst von Frauen errichtet hat. Die Kunst war stets unser gemeinsames Thema. Während seines letzten Berlin-Aufenthalts später im Jahr 2010 habe ich es geschafft, ihm eine Stunde vor dem Abflug noch alle Räume der Frida-Kahlow-Ausstellung im Gropius-Bau zu zeigen. Offenbar hat er es den Vertretern der Kitasato-Delegation erzählt, denn alle begrüßten mich wie eine alte Bekannte, obwohl ich nur Prof. Tomoyasu Hirose persönlich kannte. An ihn konnte ich mich gut erinnern, denn er hat Prof. Omura 2007 nach Berlin begleitet und anschließend am Berlin-Marathon teilgenommen.<br />Wir hatten interessante Gespräche an dem Ort, an dem lange Jahre meine Koch-Kitasato-Ausstellung hing und wo ich 2016 im Rahmen des RKI-Salons zur Institutsgeschichte einen Abend gemeinsam mit jetzt Präsident Schaade zu Kitasato beitrug. Und so war es mir auch eine große Freude, den neuen Leiter des Archivs, Dr. Benjamin Kuntz persönlich kennenzulernen.<br /><img src="https://beatewonde.de/img/2025/05/image4-250x188.jpeg" /></p></p><p><a href="https://beatewonde.de/others/16-joint-symposium-rki-kitasato-institut-10-9-2024/">beatewonde.de/others/16-joint-symposium-rki-kitasato-institut-10-9-2024</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2025/05/image20.jpeg" length="179613" type="image/jpeg" />
</item>
<item>
<title><![CDATA[Bokudô – der Weg der Tusche (Suzukazumi) 5.9.-2.11. 2024 im EKO-Haus Düsseldorf | Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ]]></title>
<link>https://beatewonde.de/exhibitions/bokudo-der-weg-der-tusche-suzukazumi/</link>
<guid isPermaLink="false">7174</guid>
<dc:creator><![CDATA[beatewonde.de]]></dc:creator>
<pubDate>Tue, 10 Sep 2024 17:55:09 +0000</pubDate>
<lastPubDate>Sun, 26 Jan 2025 14:53:10 +0000</lastPubDate>
<category domain="https://beatewonde.de/exhibitions/"><![CDATA[Ausstellungen]]></category>
<category domain="https://beatewonde.de/tags/kunst/"><![CDATA[Kunst]]></category>
<description><![CDATA[Suzuka-Tuschesteine aus der Sammlung Shinseido 進誠堂Co.,Ltd/Beate Wonde im Dialog …]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Suzuka-Tuschesteine aus der Sammlung Shinseido 進誠堂Co.,Ltd/Beate Wonde<br />im Dialog mit Kalligraphien von Aya Murakami 村上綾</strong><p><a href="https://beatewonde.de/img/2024/03/Einladung-Vernissage.pdf">Einladung Vernissage</a></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/03/image1-3-250x333.jpeg" /><br />Foto: Shinseidô</p><p><strong>vom 5.9. – 2.11. 2024 im EKO-Haus Düsseldorf<br />Eröffnung: Do 5.9., 19 Uhr<br />Einführung: Beate Wonde M.A. und Michael Kuhl M.A.</strong><br />(Teilnahme nur mit Bestätigung, Anmeldung unter kuhl@eko-haus.de)</p><p>Sie sind wahrlich Kleinode des japanischen Kunsthandwerks, diese beidseitig filigran bemalten Tuschsteine, die es in zahlreihen Größen und verschiedenster Konsistenz gibt und die, frisch aus der Verpackung genommen, so angenehm riechen. Solange sie nicht als Wertobjekt oder künftiges Material verwahrt werden, haben sie eine kurze Lebensdauer. Sie sind wohl die einzigen kunsthandwerklichen Objekte, deren eigentliche Bestimmung sich im Verschwinden, in der Transformation zum Kunstwerk erfüllt. Das Interesse an Kalligraphie steigt rasant. Umso größer wird die Nachfrage nach Informationen zum Material: Papier und Tusche. Die 2019 für die Mori-Ôgai-Gedenkstätte konzipierte und von Beate Wonde kuratierte Ausstellung gibt einen Einblick in den langwierigen Prozess der Herstellung von Kalligraphie-Tusche in Suzuka (Präfektur Mie), neben Nara einem der wenigen Zentren in Japan, in denen Tusche noch von Hand über Generationen hinweg in einem Familienbetrieb hergestellt wird. Dieser Teil der Ausstellung erklärt anhand von Foto- und Texttafeln die klimatischen u.a. Voraussetzungen für die Herstellung von Tusche in Suzuka und verfolgt den 3-4jährigen Weg von den einzelnen Ingredienzien bis zum fertigen Tuschstein. Einzigartig ist die Sammlung verschiedenster Tuschsteine von wertvollen alten Exemplaren bis zu neuartigen Kreationen. Weiterhin wird ein Bogen gespannt zu den Anwendungsmöglichkeiten von Suzuka-Tusche jenseits des kalligraphischen Schaffens, wie im ökologischen Hausbau, als Schminke in Samurai-Filmen, als Färbemittel, und ja, es gibt sogar Tusche-Tee!</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/03/de001e16f77634a74481265d181ab922-250x333.jpeg" /><br />Foto: Shinseidô</p><p>Die Berührungspunkte zwischen Aya Murakami‘s Kunstwerken und Suzuka-Sumi liegen in der Verwendung von natürlichen Materialien und den daraus mit eigener Hand erschaffenen Kunstwerken. Über die kalligraphischen Schriften hinaus fertigt Aya Murakami, die in Korschenbroich lebt, auch Rahmenbespannungen und Paravents in einem europäisierten japanischen Stil an. Die Vielfalt der Suzuka-Tusche spielt dabei eine wichtige Rolle, da diese durch ihre traditionelle Herstellung in verschiedensten Erscheinungsformen eingesetzt werden kann und japanische und europäische Stilmittel ineinander überfließen. Tag für Tag neu entstehend, und doch auf dieselbe schlichte Art und Weise seit Jahrtausenden unverändert. Das sind Tusche und Schrift. Die vielseitige Darstellung von uralten Gedichten, Waka und Haiku wird erst möglich durch Wissen und Erfahrung, welche Tusche, Papier, Pinsel und Reibstein innewohnen. Diese sind fester Bestandteil der Kultur der Schriftkunst. Bei der Vollendung eines Werkes ist die Tusche mit dem Papier bereits zu einem verschmolzen. So werden Leidenschaft und Erfahrung eines jeden, welcher mit der Schriftkultur in Verbindung steht, in Schriftzeichen verkörpert. Über Jahrtausende hinweg trägt sie auf diese Weise nicht nur dazu bei, das Leben zu zieren, sondern auch Kultur und Gesellschaft zu verbinden.</p><p>Es ist mir an dieser Stelle bzw. nach der gelungenen Vernissage mit vielen schönen (Wieder-) Begegnungen ein Bedürfnis, Herrn Michael Kuhl vom EKO-Haus Düsseldorf für seinen außerordentlich engagierten Einsatz zu danken, ein wahrer „Bruder im Arbeitsstil“, wie auch der Kalligraphin Aya Murakami und ihrer Familie für Koordination, Abholung der Ausstellung und des Tuschemeisters, Dolmetschen, Foto und einen erfrischenden Abschiedsabend sowie dem Tuschemeister jun. Harunobu Itô und seiner Frau Mamiko, die extra zur Eröffnung für 3 Tage nach Düsseldorf gekommen waren für die mit Spannung erwartete Präsentation mit Tuscheteig und Pressformen. Vor allem werde ich seine innere Ruhe und unprätentiöse Gelassenheit in Erinnerung bleiben. Wäre mein Koffer erst 20 Minuten vor der Rückreise aufgetaucht, ich wäre wahrlich nicht so entspannt geblieben wie er! Auch war es eine große Freude für mich, Frau Kunie Tsuchiya aus Suzuka wiederzusehen, ebenfalls extra angereist. Sie ist diejenige, welche die Koordination der Veranstaltung „Tusche und Literatur“ in Suzuka und die Vorbereitung auf japanischer Seite für meine erste Präsentation in der Mori-Ôgai-Gedenkstätte übernommen hatte. </p><p>Nach dem Siebold-Haus in Würzburg ist dies die dritte Station dieser Tuscheausstellung, und da ich davon ausgehe, dass es nicht noch einmal einen solchen Höhepunkt geben wird, beende ich hiermit an meinem 70. Geburtstag diese Wanderausstellungs-Aktivitäten und bereite die Übernahme des Materials durch das Ethnologische Museum – PK vor. Zu der Eröffnungsveranstaltung im EKO-Haus waren übrigens nur 100 (sitzende) Teilnehmer zugelassen, doch schon am folgenden Wochenende bei einem Gartenfest stieß die Ausstellung bei den dann 600 Gästen auf großes Interesse.</p><p>Natsukashii war auch das Wiedersehen mit Mori Ôgais Ururenkelin Yuriko Mori und tröstlich-heilend das mit Frau Susanne Dierschke-Reese, der Witwe meines verehrten Kollegen Dr. Heinz-Dieter Reese, der am 24.2.24 an einem Herzinfarkt verstorben ist, nachdem er mir noch wenige Stunden vorher den üblichen Mailaustausch und ein Päckchen zugesandt hatte.</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/image0.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/Flyer-Suzukazumi-EKO-Haus-S.-1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/Flyer-Suzukazumi-EKO-Haus-S.-2.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/Flyer-Suzukazumi-EKO-Haus-S.-3.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/Flyer-Suzukazumi-EKO-Haus-S.-4.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/image1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/08/IMG_1762-2.jpeg" /></p><p>EKO-Haus Düsseldorf</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image3.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image1-1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image7.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image8.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image6-rotated.jpeg" /></p><p>Die Ausstellung</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image4.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image5.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image6-1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image7-1.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image8-1-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image9.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image0.jpeg" /></p><p>Demonstration des Tuschemeisters Harunobu Itô</p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image2.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image0-1-rotated.jpeg" /></p><p><img src="https://beatewonde.de/img/2024/09/image5-1.jpeg" /></p><p><a href="https://beatewonde.de/img/2024/09/Artikel-Rheinische-Post-vom-28.9.2024.pdf">Artikel Rheinische Post vom 28.9.2024</a></p><p>Vernissage<br />Grussworte<br />Prof. Matsumaru (EKO-Haus)<br />Frau Yamagata (Jap. Generalkonsulat)<br />Herr Itô (Shinseidô, Übersetzung Aya Murakami)<br />Frau Aya Murakami (Künstlerin, Kalligraphin)</p><p>Einführung in die Ausstellung: Beate Wonde<br />Einführung in die Kunst von Aya Murakami: Michael Kuhl<br />Demonstration Tusche-Herstellung: Harunobu Itô (Übersetzung Vincent Murakami)</p><p>anschließend Ausstellungsbesichtigung mit allen Beteiligten. Gelegenheit zu Q&A</p></p><p><a href="https://beatewonde.de/exhibitions/bokudo-der-weg-der-tusche-suzukazumi/">beatewonde.de/exhibitions/bokudo-der-weg-der-tusche-suzukazumi</a></p>]]></content:encoded>
<enclosure url="http://beatewonde.de/img/2024/09/image1.jpeg" length="67210" type="image/jpeg" />
</item>
</channel>
</rss>
