Benefizkonzert: Heitere Klänge erhellen Madame Butterflys Trauer
Berliner Morgenpost 9.8.1994

Feedback《関連記事》
- 文京人 第四号:柳澤進 「文京の歴史・文化の知見を語り伝えるボロンチア (2023.09.16)
 - Japan Kewpie Club News No. 58 (2023.05.22)
 - Würdigung einer Enthusiastin. Museumsjournal 1/2023 (2022.12.21)
 - Kewpie Club News Nr. 56 (2022.04.01)
 - Nachwehen der Manhoru-Ausstellung/ Kakishita Yoshinori (2020.12.23)
 - Bericht über das Projekt Suzukazumi-Austellung von Kunie Tsuchiya (2020.12.12)
 - Weitere Artikel von Fujita Naotaka 藤田 直央 in RONZA (2020.09.11)
 - Schreiben der HU-Präsidentin zum Dienstende (2020.07.19)
 - Fujita Naotaka: Asahi-Zeitung 14.5. Abendausgabe (2020.05.14)
 - Miori Fujimura 藤村美織: Die MOG Berlin und Beate/ ベルリン森鷗外記念館とベアーテ (2020.05.08)
 - ベアーテ・ヴォンデさんと 森鷗外記念館の36年 (2020.03.29)
 - ドイツニュスダイジェスト ミニマムで学ぶドイツ語のことわざ・批評 (2020.02.28)
 - DJG dankt vor dem Unruhestand (2020.02.17)
 - Gernot Wolfram und die MOG (2020.01.30)
 - 2019年8月31日の博物館の長い夜について LNDM 2019 (2019.09.02)
 - Durch die Nacht mit Mori Ôgai (2019.08.31)
 - Dankschreiben 感謝状 (2019.08.28)
 - 第8回マンホールサミットin 北九州 (2019.07.31)
 - 松下先生 ー ベルリン森鷗外記念館と鹿児島日独協会 (2019.07.31)
 - ベアーテ・ヴォンデ氏によるドイツ文化講演会 (2019.07.19)
 - Sushi und Ordnung (2018.11.15)
 - Exportiertes Pflichtbewusstsein (2018.11.02)
 - Der Retter vom Engelsbecken (2018.10.12)
 - Big in Japan (2018.08.17)
 - 鷗外ー異文化との出会い (2018.07.13)
 - 森鷗外記念館NEWS No. 21 (2018.03.13)
 - 森鷗外記念館通信 No. 200 秋 (2017.12.21)
 - Ex oriente lux (2017.10.19)
 - Verborgene Orte (2017.10.18)
 - Kindheits-Ausstellung in Würzburg (2017.09.04)
 - Die gefangene Nachtigall/ Sebastian Schwarzenberger (2017.08.14)
 - ベルリン森鷗外記念館の募金活動について (2017.07.17)
 - 新・森鷗外記念館 日独の絆 (2017.05.21)
 - Winzige japanische Enklave? (2017.05.08)
 - Nakamura Masato: Hamakaze kaigai report. Berurin no kaze (2017.05.05)
 - Burger reisen zu besonderer Ausstellung nach Berlin (2017.04.27)
 - 森鷗外鷗外の文学と多面性を紹介 (2017.04.21)
 - Spendenkampagne für neue Dauerausstellung in Japan (2016.12.26)
 - Fantasieren über Fernost (2016.07.05)
 - ベルリンの「博物館の長い夜」 (2015.12.01)
 - ドイツにおける日本研究および日本語教育について (2015.09.28)
 - Eine japanische Enklave in Berlin (2015.08.25)
 - Bürgermeister von Shinjuku/Tokyo besucht MOG (2015.08.18)
 - ベルリン森鷗外記念館30周年記念式典へ (2015.07.23)
 - Clausewitz inspiriert Japan: Präsident besucht Mori-Ôgai-Gedenkstätte in Berlin (2015.07.23)
 - Weihnachtsrätsel des Tagesspiegels (2014.12.24)
 - Völkerbefreiung aus dem Geist der Germanophilie (2014.12.03)
 - 報告 ベルリン森鷗外記念館開館30周年記念セレモニー (2014.12.01)
 - Zwei Orte für Mori Ogai (2014.10.16)
 - Mori Ôgai und die Vielfalt des Wissens (2014.10.02)
 - 8. Europäischen Regionalkonferenz von IKEBANA INTERNATIONAL (2014.08.24)
 - Remembering Mori Ôgai (2014.04.29)
 - Gubener Lebenswege (2014.02.20)
 - 森鷗外「観潮楼」展ベルリンにて開催中 (2013.08.01)
 - Tokio Modell (2012.11.03)
 - 興味深い研究今でも続々と (2012.10.02)
 - 文学講演会 (2012.10.01)
 - ベルリン森鷗外記念館 (2012.09.21)
 - 「MORI OGAI うたかたの記」を飲む会 (2012.07.15)
 - Exhibition: Thomas Baumhekel – Grundkurs: Poesie eines Lehrbuches (2012.01.29)
 - 日独交流150周年記念第2回シャリテ医科大学ー順天堂大学ジョイントシンポジウムーBaron Dr. Sato Susumu 記念フォーラム―開催 (2011.12.29)
 - ドイツニュースダイジェスト (2011.12.16)
 - 一層感じる鷗外の奥深さ (2011.12.01)
 - Mori Ôgai – Doppelleben zwischen Medizin und Literatur (2011.08.05)
 - Zum Besuch des Kronprinzen in der MOG (2011.06.24)
 - ベルリン森鷗外記念館再訪;複十字315号に続く (2011.05.14)
 - ベルリン森鷗外記念館再訪;複十字315号に続く (2011.05.05)
 - Die Stille nach dem Beben (2011.03.28)
 - Blüten, wie lieblich euer Duft. – Ausstellung von Kalligraphien (2011.02.17)
 - ドイツってどんな国?Deutschland Land und Leute (2011.02.01)
 - Humboldt historisch. Diesmal: Kimono und Pickelhaube (2010.06.06)
 - 「日本とドイツの文学・文化交流」 (2010.02.28)
 - Zahlen und Fakten – Ôgai in Leipzigs Auerbachs Keller (2010.01.01)
 - 外国で森鷗外と出会う、その特殊性と意味 (2009.10.25)
 - ドイツ科学史巡礼の旅・ベルリン (2008.09.01)
 - Die Rückkehr einer Ikone (2007.02.10)
 - ベルリン森鷗外記念館一瞥 (2006.11.14)
 - ベルリン森鷗外記念館一瞥 (2006.10.29)
 - Rückkehr einer Ikone (2006.09.29)
 - 「ベアーテさんからの手紙」Hiroba Kitakyûshû (2006.04.01)
 - Japanische Zeitungsberichte zur Hauswand-Kalligraphie (2005.07.03)
 - ベルリン森鷗外記念館20周年事業墨書コンクール (2005.05.09)
 - Aus dem Reich der Möwen-Zeichen (2004.10.14)
 - Mori Ogai – Pioneer of Modern Japanese Literature (2003.02.13)
 - 二十周年記念行事• BW 森まゆみ氏の対談 (2002.07.20)
 - Die „Kleine Reihe“ der Mori-Ôgai-Gedenkstätte (2001.10.01)
 - Eheanbahnung und Schlürfritual (2001.03.06)
 - Der „japanische Goethe“ war für ein paar Jahre Berliner (1999.10.07)
 - 日独友好のシンボル. ゲーテの接点 (1999.07.02)
 - 旧居で (1998.07.25)
 - 観潮楼庭園にて (1998.07.15)
 - 鷗外旧居15年ぶり改築 (1998.04.14)
 - ドイツ文化事情 Yomiuri Shimbun (1997.09.10)
 - Hokkaido Shimbun 22.12.1996 (1996.12.22)
 - Japaner an der Spree (1996.12.12)
 - Hiroba Kitakyûshû 12/1995 (1995.12.12)
 - 初めてのベルリン鷗外記念館 (1995.11.01)
 - 津和野の森鷗外記念館を祝す (1995.04.20)
 - Japanischem Poeten auf der Spur (1994.12.06)
 - Zehnjähriges Jubiläum der Mori-Ôgai-Gedenkstätte 森鷗外記念館10年 (1994.10.01)
 - Zehnjähriges Jubiläum der Gedenkstätte des Japaners Mori Ogai (1994.09.02)
 - Japanischer Goethe wird geehrt (1994.08.31)
 - Benefizkonzert: Heitere Klänge erhellen Madame Butterflys Trauer (1994.08.09)
 - 「鷗外記念館存亡の危険」 (1994.07.23)
 - 運営資金不足 (1994.07.23)
 - ベルリン森鷗外記念館とわたし (1994.03.15)
 - 鷗外記念館存続危うし (1993.11.09)
 - 大学が民営化方針 (1993.11.09)
 - 文化予算も厳しく (1993.10.25)
 - Japanisches Kaiserpaar besuchte die Humboldt-Universität (1993.09.16)
 - Ungewöhnlich locker – Japanisches Kaiserpaar besuchte Humboldt-Universität (1993.09.10)
 - 日東ベルリンにある森鷗外記念館は存続の危険 (1990.12.05)
 - 東山魁夷:若き日のベルリン留学 (1986.08.06)
 
→ すべてを見る
Beate Wonde