Beate Wonde・ベアーテ・ヴォンデ Ehem. Mori-Ôgai-Gedenkstätte Berlin・元ベルリン森鷗外記念館
Beate Wonde (Weber) studierte ab 1973 Japanologie, Anglistik und Theaterwissenschaft an der Humboldt-Universität. Von einem postgradualen Studienaufenthalt an der Waseda-Universität Tokio zurückgekehrt betreut sie seit Gründung 1984 bis 2020 die Mori-Ôgai-Gedenkstätte ihrer alma mater. Nahezu en passant hat sie über 50 Ausstellungen kuratiert. Themen ihrer Vorträge und Publikationen sind: Mori Ôgai, Theater in Japan und Deutschland, Medizingeschichte, Literatur und deutsch-japanische Beziehungen. ベアーテ ヴォンデ (ヴェー バー) 1973年からベルリン・フン ボルト大学で日本学、英語学、演劇学を専攻。卒業後、早稲田大学に留学。1984年のベルリン森鷗外記念室設立 以来2020年まで、多種多様な活動を通して鷗外の紹介に努める。ちなみに今までに50展以上の特別展を企画実行。講 演会や出版物のテーマは主に「森鷗外」、「日本とドイツの演劇」、「医学史」や「文学」と「日独関係」等である。
- Beate Wonde studierte ab 1973 Japanologie, Anglistik und Theaterwissenschaft an der Humboldt–Universität. Von einem postgraduierten Studienaufenthalt an der Waseda–Universität Tokio zurückgekehrt, betreute sie seit Gründung 1984 bis 2020 die Mori-Ôgai-Gedenkstätte ihrer alma mater, die sie zu einer interkulturellen musealen Einrichtung ausbaute. Nahezu en passant hat sie über 70 Ausstellungen kuratiert und Mori Ôgai über zahlreiche Publikationen, Vorträge und seine Namens-Zeichen an der Hauswand Marienstraße 32 öffentlich bekannt gemacht
- ベアーテ・ヴォンデ:1973年よりベルリン・フンボルト大学において日本学、英文学、演劇学を学び、PhDプログラムの一環として早稲田大学に留学する。帰国後、1984年から2020年までのベルリン森鷗外記念館開館に向けて立ち上げチームの一員となる。以来36年間、異文化交流に寄与する博物館を目指して尽力し、70以上の特別展を実現させた。また、ドイツにおける森鷗外の知名度を高めるべく、出版物や講演会にも精力的に取り組む。中でも外壁に「鷗外」の文字を施す企画は、記念館の存在を周知させるのに一役買い、今日ではベルリンのシンボルとも言えるほど知られた外壁となった。
- Ausstellungen (展示) ◇ Japan intuitiv – Sigrid NOACK (2009.06.06)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Kewpiesta 2009 in Branson USA: Die Kewpie-Ausstellung in Berlin und ihre Wirkungen / Geschichte der Puppenproduktion in Ohrdruf (2009.04.24)
- Ausstellungen (展示) ◇ Strichcodes – Erika STÜRMER-ALEX (2009.04.06)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Hundert Gedichte von hundert Dichtern (2009.03.12)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kalligraphie-Verse (2009.01.15)
- Ausstellungen (展示) ◇ … wie klein dagegen/war doch all mein Kummer / bevor ich dich gekannt (2008.10.23)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Robert Koch in Japan, 1908 (2008.09.16)
- Feedback (フィードバック) ◇ ドイツ科学史巡礼の旅・ベルリン (2008.09.01)
- Sonstiges (その他) ◇ Lange Nacht der Museen 2008 (2008.08.30)
- Sonstiges (その他) ◇ Sommerserenade mit Harfen-Konzert in MOG (2008.08.25)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Ausstellung – Robert Koch in Japan 1908 (2008.08.07)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Kewpie in Japan (2008.08.03)
- Ausstellungen (展示) ◇ Robert Koch in Japan 1908 (2008.06.12)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Der Bakteriologe im Kimono (2008.06.05)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Vor 100 Jahren – erste japanische Weltreisegruppe Gast der DJG (2008.05.12)
- Ausstellungen (展示) ◇ Zwischen Hier und Dort – Frank MERTEN (2008.04.01)
- Publikationen (出版) ◇ 「即興劇」から「インプロ」へ (Improvisationstheater) (2008.03.01)
- Theater (劇場) ◇ 「即興劇」から「インプロ」へ (Improvisationstheater) (2008.03.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Robert Koch in Japan 1908 (2008.01.01)
- Publikationen (出版) ◇ 「椋鳥通信 」とカール マイ – コルポルタアジュ と エキゾチシズムについての一考察 “Mukudori Tsûshin und Karl May – Gedanken über Kolportagen und Exotismus” (2008.01.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kewpie – Rückkehr einer Pop-Ikone (2007.11.12)
- Ausstellungen (展示) ◇ Mouvances – TAWARA Noriko (2007.11.11)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Straßendeckel in Japan – Japan-Magazin (2007.09.29)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Japana-germana amikeco en Marbach – Eine deutsch-japanische (Esperanto-) Freundschaft in Marbach (2007.09.18)
- Publikationen (出版) ◇ 「講演 千田先生のドイツとの縁」”Vortrag: Senda und sein Band zu Deutschland” (2007.08.01)
- Theater (劇場) ◇ 「講演 千田先生のドイツとの縁」”Vortrag: Senda und sein Band zu Deutschland” (2007.08.01)
- Publikationen (出版) ◇ 「報告クラブントー旅の追憶ー」(“Bericht einer Reise auf den Spuren Klabunds“) (2007.07.01)
- Publikationen (出版) ◇ Recherchebericht zu Tanahashi Hanzô 棚橋半蔵 (2007.07.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Cottbuser Orient-Teppiche für Japans Kaiser (2007.06.22)
- Publikationen (出版) ◇ Cottbuser Orient-Teppich für Japans Kaiser (2007.06.22)
- Publikationen (出版) ◇ Einführung: Körper und Stimme im Agitprop (2007.06.01)
- Theater (劇場) ◇ Einführung: Körper und Stimme im Agitprop (2007.06.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Straßendeckel in Japan – Humboldt (2007.04.21)
- Ausstellungen (展示) ◇ Kunst auf dem Weg – Straßendeckel in Japan – Annett STROETMANN (2007.04.19)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kunst auf dem Weg (2007.04.19)
- Publikationen (出版) ◇ 「演劇学のキーワーズ」Schlüsselbegriffe in Theaterstudien (2007.03.31)
- Theater (劇場) ◇ 「演劇学のキーワーズ」Schlüsselbegriffe in Theaterstudien (2007.03.31)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Straßendeckel aus dem Reich der Zeichen (2007.03.12)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Die schönen japanischen Franzosen (2007.03.01)
- Feedback (フィードバック) ◇ Die Rückkehr einer Ikone (2007.02.10)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Ôgais Berlin – einige Tatsachen und viele Fragen (2006.11.14)
- Feedback (フィードバック) ◇ ベルリン森鷗外記念館一瞥 (2006.11.14)
- Feedback (フィードバック) ◇ ベルリン森鷗外記念館一瞥 (2006.10.29)
- Feedback (フィードバック) ◇ Rückkehr einer Ikone (2006.09.29)
- Ausstellungen (展示) ◇ Shiboku – KANEKO Misuzu (1903-1930) (2006.09.29)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Japan Kewpie Club (2006.09.23)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kewpie – der älteste „Character“ der Welt (2006.06.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Kewpie – der älteste ‘Character’ der Welt (2006.04.24)
- Feedback (フィードバック) ◇ 「ベアーテさんからの手紙」Hiroba Kitakyûshû (2006.04.01)
- Publikationen (出版) ◇ Die deutsche Art zu schlachten (2005.12.31)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Mori-Ogai-Gedenkstätte: Japan in Mitte (2005.12.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Atem – Junge japanische Künstler in der Friedenskirche Frankfurt/Oder (2005.09.27)
- Ausstellungen (展示) ◇ TSUWANO Kioto en miniature – TAKANO Atsushi (2005.08.29)
- Publikationen (出版) ◇ Auf Gubener Spuren in Japan (2005.07.22)
- Feedback (フィードバック) ◇ Japanische Zeitungsberichte zur Hauswand-Kalligraphie (2005.07.03)
- Feedback (フィードバック) ◇ ベルリン森鷗外記念館20周年事業墨書コンクール (2005.05.09)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Plauderei über Japan. Wie Einstein Weihnachten 1922 in Japan verbrachte (2005.05.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kalligraphische Facetten (2005.04.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Guben – Shikoku (2004.12.30)
- Vorträge (レクチャー) ◇ 今、鷗外を語る「ベルリン、鷗外、 小倉」 (2004.11.09)
- Vorträge (レクチャー) ◇ ‘…Die Welt einer neuen westländisch angehauchten Poesie’ – Mori Ôgai als Sprachschöpfer und Vermittler europäischer Kultur in Japan (2004.10.27)
- Feedback (フィードバック) ◇ Aus dem Reich der Möwen-Zeichen (2004.10.14)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Aus dem Reich der Möwe-Zeichen (2004.10.14)
- Publikationen (出版) ◇ Mori-Ogai-Gedenkstätte in der Luisenstraße – Japan in Mitte (2004.10.12)
- Ausstellungen (展示) ◇ Ô-gai – Kalligraphiewettbewerb zur Gestaltung der Hauswand (2004.10.12)
- Theater (劇場) ◇ 「Takarazuka タカラヅカ」 (2004.10.01)
- Sonstiges (その他) ◇ Lesung zu Kazumi Yumoto mit Kei Ichikawa (2004.09.28)
- Publikationen (出版) ◇ Stille in Aufruhr (2004.09.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Stille in Aufruhr. Die Mori-Ogai-Gedenkstätte (2004.09.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Bunri suru karada (Getrennte Körper) – Rena MASUYAMA (2004.09.01)
- Publikationen (出版) ◇ 「スクリーン上を動く作家」(Der über die Leinwand laufende Dichter) (2004.07.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Senda Koreya 1904 – 1994 Ein Leben für das Theater (2004.06.01)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Vortrag zum 100. Geburtstag von Senda Koreya (2004.04.27)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Japanischer Literaturpreis für Renata Lucic (2004.04.04)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Ogai als Geist in „Mitte“ von Norman Ohler (2004.03.25)
- Publikationen (出版) ◇ Ôgai als Geist in ‘Mitte’ von Norman Ohler (2004.03.25)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Danke, Saitô-sensei (2004.02.20)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Japanischer Literaturpreis für Renata Lucic (2004.02.03)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Auch Teekochen will gelernt sein (2004.01.22)
- Publikationen (出版) ◇ Zwei Zeichen setzen: Ō-gai (2004.01.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Kunst ist Sinn – Bruno Taut und Japan (2003.11.13)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Reis oder Getreide? Ost – West, die Suche nach einer Synthese im Wirken des Arztes und Schriftstellers Mori Ôgai (1862-1922) (2003.10.14)
- Ausstellungen (展示) ◇ „Im Traum bin ich wieder jung…“ – Uta nikki (Tagebuch in Gedichten) (2003.10.01)
- Ausstellungen (展示) ◇ Gutes ist am besten gleich getan (Zen wa isoge) – Suikô SHIMON und Jürgen BERNDT (2003.03.01)
- Feedback (フィードバック) ◇ Mori Ogai – Pioneer of Modern Japanese Literature (2003.02.13)
- Ausstellungen (展示) ◇ Kalligraphien von Studenten – „Zen-Kalligraphie im Teehaus“ (2003.01.10)
- Ausstellungen (展示) ◇ Schenken in Japan (2002.12.02)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Schenken in Einklang mit den Regeln des Kosmos (2002.12.01)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Japanische Humboldtianer (2002.12.01)
- Sonstiges (その他) ◇ IKEZAWA Natsuki: Aufstieg und Fall des Macias Guili (2002.10.02)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Richtfest in Ôgais 3. Berliner Unterkunft (2002.09.27)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Jubiläen und was dann? (2002.09.27)
- Feedback (フィードバック) ◇ 二十周年記念行事• BW 森まゆみ氏の対談 (2002.07.20)
- Sonstiges (その他) ◇ Lesung Yôko Tawada „Überseezungen“ (2002.05.16)
- Ausstellungen (展示) ◇ Ôgai-Goethe-Ausstellung in Karlsruhe (2002.03.22)
- Vorträge (レクチャー) ◇ Ogai no Berurin (2002.03.16)
- Theater (劇場) ◇ „Sancho Pansa“ von Yoko Tawada – Voraufführung Lasenkan-Theater (2002.03.15)
- Journalistisches (ジャーナリズム) ◇ Ikezawa Natsuki. Aufstieg und Fall des Macias Guili (2002.03.13)
- Sonstiges (その他) ◇ 北九州中央図書館鷗外展 — Ôgai-Ausstellung Zentralbibliothek Kitakyushu (2002.03.05)